「DaysGone」小説

偉大な作家、詩人、劇作家、パブリシストのアブドラ・カディリは、前世紀の本当に驚異的な性格です。彼はウズベキスタン文学の歴史と発展に消えない痕跡を残しました。カディリーのスキルが年々海外で認められるようになっているのも不思議ではありません。そのため、2019年12月、米国で最初に英語で出版されたアブドゥラ・カディリーによる本「By gone days」(「O'tkan kunlar」)のプレゼンテーションが、ワシントンのウズベキスタン大使館で開催されました。小説は有名なアメリカの翻訳者で研究者のマーク・リースによって翻訳されました。

「Bygonedays」は、ウズベキスタンの小説の最初のツバメです。小説の序文で、カディリは次のように書いています。「作家は、小説、物語、詩など、あらゆる種類の新作を作成して、人々に「タキラとズクラ」、「ファーハドとシリン」、「私たちの時代の4つのdervishes」。私が思いついた小説「Bygonedays」は初めての試みであり、この種の夢に過ぎません。」小説を通して、作家は読者に直接話し、カラフルな画像を描き、キャラクターの本当の気持ちを伝えます。

アブドラ・カディリが「国の鏡」と呼ばれるのは当然のことです。彼の作品では、作家は19世紀のテュルキスタンの歴史を正直に照らし、ウズベク人の生活の実際の写真を再現し、当時の問題について論じています。

 アブドゥラ・カディリ-の本「Bygonedays」をロシア語、ウズベク語-ラテン語キリル文字でここからダウンロードできます。

コメント

0

コメントを残す

コメントを残すには、ソーシャル ネットワークを通じてログインする必要があります。


ログインすると、処理に同意したことになります 個人データ

こちらも参照