伟大的作家、诗人、剧作家和时评家Abdullah Qadiri 是上个世纪真正非凡的人物。他在乌兹别克文学的历史和发展上留下了不可磨灭的印记。毫不奇怪,Kadyri的技能在国外年复一年地得到越来越多的认可!例如,2019 年 12 月,乌兹别克斯坦大使馆在华盛顿举办了 Abdulla Qadiri 所著的 «Bygone days» («O‘tkan kunlar») 一书的展示会,该书首次在美国以英文出版。这部小说由美国著名翻译家兼研究员Mark Riz 翻译。
《过去的时日》是乌兹别克斯坦小说中的开端。在小说的序言中,Kadiri 写道:“作者感到有义务创作各种新作品,无论是小说、故事还是诗歌,为人们提供我们这个时代的"Tahir和Zuhra"、"Farhad和Shirin",”四个托钵僧"。我所构想的小说《过去的时日》只是第一次尝试,只是这样的一个梦想。”在整部小说中,作者直接与读者对话,描绘出丰富多彩的画面,传达人物的真实感受。
Abdullah Qadiri 被称为“国家的镜子”并非毫无道理。在他的作品中,作者如实描绘了19世纪突厥斯坦的历史,再现了乌兹别克斯坦生活的真实画面,并探讨了当时的问题。
您可以在此处下载俄文、乌兹别克文 - 拉丁文字和西里尔文子的 Abdulla Qadiri “过去的时日”一书。
开放时间:周一至周五9:00-18:00
如有任何问题
一条评论